Genesis 36:17

SVEn dit zijn de zonen van Rehuel, den zoon van Ezau: de vorst Nahath, de vorst Zerah, de vorst Samma, de vorst Mizza; dat zijn de vorsten van Rehuel in het land Edom; dat zijn de zonen van Basmath, de huisvrouw van Ezau.
WLCוְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י רְעוּאֵל֙ בֶּן־עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף נַ֙חַת֙ אַלּ֣וּף זֶ֔רַח אַלּ֥וּף שַׁמָּ֖ה אַלּ֣וּף מִזָּ֑ה אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י רְעוּאֵל֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱדֹ֔ום אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃
Trans.wə’ēlleh bənê rə‘û’ēl ben-‘ēśāw ’allûf naḥaṯ ’allûf zeraḥ ’allûf šammâ ’allûf mizzâ ’ēlleh ’allûfê rə‘û’ēl bə’ereṣ ’ĕḏwōm ’ēlleh bənê ḇāśəmaṯ ’ēšeṯ ‘ēśāw:

Algemeen

Zie ook: Basmath (vrouw v. Ezau), Ezau, Zera, Zerah

Aantekeningen

En dit zijn de zonen van Rehuel, den zoon van Ezau: de vorst Nahath, de vorst Zerah, de vorst Samma, de vorst Mizza; dat zijn de vorsten van Rehuel in het land Edom; dat zijn de zonen van Basmath, de huisvrouw van Ezau.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֗לֶּה

En dit

בְּנֵ֤י

zijn de zonen

רְעוּאֵל֙

van Rehuël

בֶּן־

den zoon

עֵשָׂ֔ו

van Ezau

אַלּ֥וּף

de vorst

נַ֙חַת֙

Nahath

אַלּ֣וּף

de vorst

זֶ֔רַח

Zerah

אַלּ֥וּף

de vorst

שַׁמָּ֖ה

Samma

אַלּ֣וּף

de vorst

מִזָּ֑ה

Mizza

אֵ֣לֶּה

dat

אַלּוּפֵ֤י

zijn de vorsten

רְעוּאֵל֙

van Rehuël

בְּ

-

אֶ֣רֶץ

in het land

אֱד֔וֹם

Edom

אֵ֕לֶּה

dat

בְּנֵ֥י

zijn de zonen

בָשְׂמַ֖ת

van Basmath

אֵ֥שֶׁת

de huisvrouw

עֵשָֽׂו

van Ezau


En dit zijn de zonen van Rehuel, den zoon van Ezau: de vorst Nahath, de vorst Zerah, de vorst Samma, de vorst Mizza; dat zijn de vorsten van Rehuel in het land Edom; dat zijn de zonen van Basmath, de huisvrouw van Ezau.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!